A BIG DEAL
ALGO IMPORTANTE
Algo de gran importancia o significado.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). Getting promoted was a big deal for her.
Conseguir el ascenso fue algo muy importante para ella.
Ejemplos
(1). Don't worry, it's not a big deal.
No te preocupes, no es nada del otro mundo.
(2). Why are you making such a big deal about this?
¿Por qué le das tanta importancia a esto?
(3). Graduating from university is a big deal in our family.
Graduarse de la universidad es algo muy importante en nuestra familia.
Significado y uso de “a big deal”
La expresión “a big deal” significa algo que tiene gran importancia, significado o relevancia. Los hablantes de inglés usan esta frase para referirse a eventos, situaciones o logros que consideran importantes o dignos de atención especial.
Contextos de uso
Esta expresión es informal y se usa frecuentemente en el inglés cotidiano, tanto hablado como escrito. Puede aparecer en conversaciones casuales, redes sociales, y situaciones del día a día.
Ejemplos de uso:
- “Buying their first house was a big deal for the couple.” (Comprar su primera casa fue algo muy importante para la pareja.)
- “It’s no big deal, I can help you with that.” (No es nada del otro mundo, puedo ayudarte con eso.)
Equivalentes en español
Según el contexto, “a big deal” puede traducirse como:
- “algo importante”
- “algo significativo”
- “nada del otro mundo” (en contexto negativo)
- “gran cosa”
- “algo serio”
Variaciones comunes
La expresión puede usarse en diferentes formas:
- “It’s a big deal” - Es algo importante
- “It’s not a big deal” - No es nada del otro mundo
- “Make a big deal out of something” - Darle demasiada importancia a algo
Notas importantes:
- En contexto negativo (“it’s not a big deal”), la expresión minimiza la importancia de algo, similar a “no es para tanto” en español.
- La frase “make a big deal out of something” implica que alguien está exagerando la importancia de una situación.
- El tono puede variar desde serio hasta sarcástico, dependiendo del contexto y la entonación.