TOC Prev 24 / 500 Next

A LITTLE BIT

UN POCO

Una pequeña cantidad o grado; ligeramente.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). I'm a little bit nervous about the interview.

Estoy un poco nervioso por la entrevista.

Ejemplos

(1). Could you speak a little bit louder?

¿Podrías hablar un poco más alto?

(2). I need a little bit of help with this project.

Necesito un poco de ayuda con este proyecto.

(3). She's feeling a little bit better today.

Se siente un poco mejor hoy.

Significado y uso de “a little bit”

“A little bit” es una expresión muy común en inglés que significa “un poco” o “ligeramente”. Se usa para indicar una cantidad pequeña, un grado menor de algo, o para suavizar una afirmación.

Contextos de uso

Esta expresión es informal y cotidiana, perfecta para conversaciones diarias. Los hablantes nativos la usan constantemente para:

  • Expresar cantidades pequeñas: I ate a little bit of cake (Comí un poco de pastel)
  • Modificar adjetivos: It’s a little bit cold today (Hace un poco de frío hoy)
  • Suavizar críticas o comentarios: That’s a little bit expensive (Eso está un poco caro)

Equivalencias en español

La traducción más directa y natural es “un poco”, aunque también puede traducirse como:

  • Un poquito (más cariñoso)
  • Algo (en algunos contextos)
  • Ligeramente (más formal)

Ejemplos adicionales

  • Can you move a little bit to the left? - ¿Te puedes mover un poco hacia la izquierda?
  • I’m a little bit disappointed - Estoy un poco decepcionado
  • Add a little bit of salt - Añade un poco de sal

Notas importantes

  1. Redundancia aceptable: Aunque “a little” y “a bit” significan lo mismo, “a little bit” es una expresión fija muy natural en inglés hablado.
  2. Versatilidad: Puede usarse tanto con sustantivos contables como incontables, y para modificar adjetivos y adverbios.
  3. Tono suavizante: Ayuda a que las afirmaciones suenen menos directas o categóricas, siendo muy útil en situaciones sociales.