TOC Prev 395 / 500 Next

DOWN IN THE DUMPS

ESTAR DEPRIMIDO / A / ESTAR ALICAÍDO / A

Expresión informal para describir cuando alguien se siente triste o deprimido.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). She's been down in the dumps since the breakup.

Ha estado muy deprimida desde la ruptura.

Ejemplos

(1). I've been feeling down in the dumps all week because of work stress.

He estado sintiéndome muy alicaído toda la semana por el estrés del trabajo.

(2). Don't be so down in the dumps - things will get better soon.

No estés tan deprimido - las cosas van a mejorar pronto.

(3). He looked down in the dumps after hearing the bad news.

Se veía muy decaído después de escuchar las malas noticias.

Significado y uso

“Down in the dumps” es una expresión idiomática informal que significa estar triste, deprimido o desanimado. No se refiere a una depresión clínica severa, sino más bien a un estado temporal de tristeza o melancolía.

Contexto y registro

Esta expresión es informal y coloquial, comúnmente usada en:

  • Conversaciones casuales entre amigos y familia
  • Situaciones cotidianas para describir estados de ánimo
  • Contextos empáticos cuando alguien quiere mostrar comprensión

No es apropiada para contextos muy formales o profesionales.

Equivalentes en español

Las expresiones españolas más cercanas incluyen:

  • “Estar por los suelos”
  • “Estar con la moral baja”
  • “Estar alicaído/a”
  • “Estar depre” (muy informal)

Ejemplos de uso

Inglés: “Ever since he lost his job, Tom has been down in the dumps.” Español: “Desde que perdió su trabajo, Tom ha estado muy deprimido.”

Inglés: “The rainy weather always makes me feel down in the dumps.” Español: “El clima lluvioso siempre me pone melancólico.”

Notas importantes

  1. Origen curioso: Aunque la palabra “dumps” normalmente se refiere a basureros, en esta expresión tiene un origen diferente y significa “tristeza profunda”
  2. Uso temporal: Generalmente se usa para describir estados emocionales temporales, no condiciones permanentes
  3. Tono empático: A menudo se usa cuando alguien quiere mostrar comprensión hacia los sentimientos de otra persona