TOC Prev 459 / 500 Next

HIT THE JACKPOT

DAR EN EL CLAVO / TOCAR LA LOTERÍA

Lograr un gran éxito o conseguir algo muy valioso de manera inesperada.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). We hit the jackpot with this investment.

Dimos en el clavo con esta inversión.

Ejemplos

(1). She really hit the jackpot when she found that vintage dress at the thrift store.

Realmente tocó la lotería cuando encontró ese vestido vintage en la tienda de segunda mano.

(2). The company hit the jackpot with their new product launch.

La empresa dio en el clavo con el lanzamiento de su nuevo producto.

(3). I think we've hit the jackpot with this new apartment - it's perfect!

Creo que hemos tocado la lotería con este nuevo apartamento, ¡es perfecto!

Significado y uso

La expresión ‘hit the jackpot’ significa lograr un gran éxito, obtener algo muy valioso o beneficioso, especialmente cuando es inesperado o cuando se ha tenido mucha suerte. Proviene del mundo de los casinos, donde ‘jackpot’ es el premio mayor que se puede ganar.

Contexto y tono

Esta expresión es informal y se usa frecuentemente en el inglés cotidiano. Los hablantes nativos la emplean para describir situaciones donde:

  • Se obtiene un resultado mucho mejor del esperado
  • Se encuentra algo valioso por casualidad
  • Se logra un éxito importante en negocios, relaciones o proyectos
  • Se tiene una racha de muy buena suerte

Equivalentes en español

Las expresiones españolas más cercanas incluyen:

  • ‘Tocar la lotería’ - especialmente cuando hay un elemento de suerte
  • ‘Dar en el clavo’ - cuando se acierta completamente
  • ‘Encontrar una mina de oro’ - cuando se descubre algo muy valioso

Ejemplos de uso

When they hired Maria, they really hit the jackpot. Cuando contrataron a María, realmente dieron en el clavo.

This restaurant is amazing - we’ve hit the jackpot! Este restaurante es increíble, ¡hemos tocado la lotería!

Notas importantes

  1. No es literal: Aunque proviene del contexto de juegos de azar, se usa metafóricamente para cualquier tipo de éxito o descubrimiento afortunado.
  2. Énfasis en la suerte: A menudo implica que el éxito tiene un elemento de casualidad o buena fortuna, no solo esfuerzo.
  3. Versatilidad: Se puede usar tanto para éxitos pequeños y personales como para grandes logros empresariales o profesionales.