IN THE RED
EN NÚMEROS ROJOS
Estar endeudado o perdiendo dinero; tener pérdidas económicas.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). The company has been in the red for months.
La empresa ha estado en números rojos durante meses.
Ejemplos
(1). My personal finances are in the red this month.
Mis finanzas personales están en números rojos este mes.
(2). The restaurant went in the red after the pandemic started.
El restaurante entró en números rojos después de que comenzó la pandemia.
(3). We need to cut expenses or we'll stay in the red.
Necesitamos reducir gastos o seguiremos en números rojos.
Significado y uso de “in the red”
La expresión “in the red” significa estar en pérdidas económicas, endeudado o con déficit financiero. Es una expresión idiomática muy común en el inglés comercial y financiero.
Origen y contexto
Esta expresión proviene de la práctica contable tradicional de escribir las pérdidas o deudas con tinta roja en los libros de contabilidad, mientras que las ganancias se escribían en negro. Por eso, estar “in the red” significa literalmente estar en los números rojos.
Cuándo se usa
Se utiliza principalmente en contextos:
- Empresariales: para describir compañías con pérdidas
- Financieros: para hablar de cuentas con saldo negativo
- Personales: para referirse a problemas económicos individuales
Tono y formalidad
Es una expresión semi-formal que se usa tanto en conversaciones cotidianas como en contextos profesionales. No es vulgar ni demasiado técnica.
Equivalente en español
La expresión más similar en español es “estar en números rojos” o “estar en rojo”, que tiene exactamente el mismo origen y significado.
Ejemplos en contexto
- “The small business has been in the red since last year” - “El pequeño negocio ha estado en números rojos desde el año pasado”
- “If we don’t increase sales, we’ll be in the red by December” - “Si no aumentamos las ventas, estaremos en números rojos para diciembre”
Notas importantes
- Opuesto: La expresión contraria es “in the black” (en negro), que significa tener ganancias o estar en positivo.
- Uso con verbos: Se puede usar con verbos como “be”, “go”, “stay”, “remain” (estar, entrar, seguir, permanecer en números rojos).
- Contexto temporal: A menudo se acompaña de expresiones de tiempo para indicar duración (“for months”, “since last year”, etc.).