TOC Prev 481 / 500 Next

JUMP FOR JOY

SALTAR DE ALEGRÍA

Expresar una felicidad extrema o euforia.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). I jumped for joy when I got the news.

Salté de alegría cuando recibí la noticia.

Ejemplos

(1). The children jumped for joy when they saw the snow.

Los niños saltaron de alegría cuando vieron la nieve.

(2). She literally jumped for joy after passing her final exam.

Literalmente saltó de alegría después de aprobar su examen final.

(3). We all jumped for joy when our team won the championship.

Todos saltamos de alegría cuando nuestro equipo ganó el campeonato.

Significado y uso de “jump for joy”

La expresión “jump for joy” significa saltar de alegría o estar extremadamente feliz. Se usa para describir una reacción de felicidad intensa ante una noticia positiva o un evento emocionante.

Contexto y registro

Esta frase es informal y se usa comúnmente en el inglés cotidiano. Es una expresión muy visual que puede describir tanto una acción literal (realmente saltar) como figurativa (sentir una alegría tan grande que uno podría saltar).

Equivalentes en español

En español, tenemos expresiones similares como:

  • Saltar de alegría
  • Estar en las nubes
  • No caber en sí de gozo
  • Estar loco de contento

Ejemplos en contexto

“My parents jumped for joy when I told them I was getting married.” Mis padres saltaron de alegría cuando les dije que me iba a casar.

“The fans jumped for joy as their favorite band took the stage.” Los fanáticos saltaron de alegría cuando su banda favorita subió al escenario.

Notas importantes

  1. Uso literal vs. figurativo: Aunque la expresión incluye “jump” (saltar), no siempre implica que la persona realmente salte físicamente.
  2. Intensidad emocional: Esta frase expresa un nivel muy alto de felicidad, no se usa para alegrías menores o cotidianas.