SETTLE DOWN
TRANQUILIZARSE / ESTABLECERSE
Calmarse o establecer una vida rutinaria y estable.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). After traveling for years, he finally settled down.
Después de viajar durante años, finalmente se estableció.
Ejemplos
(1). The children need to settle down before story time.
Los niños necesitan tranquilizarse antes de la hora del cuento.
(2). She wants to settle down and start a family.
Ella quiere establecerse y formar una familia.
(3). Settle down! There's no need to get so excited.
¡Tranquilízate! No hay necesidad de emocionarse tanto.
Significado y uso de ‘settle down’
La expresión ‘settle down’ es un phrasal verb muy común en inglés que tiene dos significados principales:
1. Tranquilizarse o calmarse
Se usa cuando alguien está alterado, nervioso o excitado y necesita relajarse.
The crowd settled down after the announcement. (La multitud se tranquilizó después del anuncio.)
2. Establecerse en la vida
Se refiere a adoptar un estilo de vida más estable, rutinario y permanente, generalmente después de un período de cambios o aventuras.
They decided to settle down in a small town. (Decidieron establecerse en un pueblo pequeño.)
Contexto y registro
Esta expresión es informal a neutral y se usa frecuentemente en el inglés cotidiano. Es común tanto en conversaciones familiares como en contextos más serios.
Equivalentes en español
Para el primer significado: tranquilizarse, calmarse, serenarse Para el segundo significado: establecerse, sentar cabeza, echar raíces
Notas importantes
- Cuando se usa como imperativo (Settle down!), funciona como nuestro ‘¡Tranquilízate!’ o ‘¡Cálmate!’
- En el contexto de relaciones, ‘settle down’ implica compromiso a largo plazo y estabilidad
- No se debe confundir con ‘settle’ solo, que tiene otros significados como ‘resolver’ o ‘pagar’