TOC Prev 289 / 500 Next

STICK OUT LIKE A SORE THUMB

DESTACAR COMO UN PULGAR DOLORIDO / LLAMAR MUCHO LA ATENCIÓN

Ser muy notorio o visible, destacar de manera incómoda o evidente.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). In that outfit, you'll stick out like a sore thumb.

Con esa ropa, vas a llamar mucho la atención.

Ejemplos

(1). The modern building sticks out like a sore thumb among all the historic architecture.

El edificio moderno destaca como un pulgar dolorido entre toda la arquitectura histórica.

(2). He was the only one wearing casual clothes at the formal dinner, so he stuck out like a sore thumb.

Era el único que llevaba ropa casual en la cena formal, así que destacaba muchísimo.

(3). With her bright pink hair, she sticks out like a sore thumb in this conservative office.

Con su cabello rosa brillante, llama mucho la atención en esta oficina conservadora.

Significado y uso

La expresión “stick out like a sore thumb” significa ser muy notorio, visible o evidente, especialmente de una manera que resulta incómoda o fuera de lugar. Se usa cuando algo o alguien destaca tanto que es imposible no notarlo, generalmente porque no encaja con el entorno.

Contexto y registro

Esta expresión es informal y se usa frecuentemente en el inglés cotidiano. Es común tanto en conversaciones casuales como en textos informales. No tiene connotaciones negativas fuertes, pero sí implica que algo destaca de manera que puede resultar incómoda o inadecuada para la situación.

Equivalencias en español

En español, podemos usar expresiones similares como:

  • “Llamar la atención”
  • “Destacar mucho”
  • “Ser como una mosca en la leche”
  • “Desentonar”

Ejemplos de uso

“The luxury car sticks out like a sore thumb in this poor neighborhood.” (El auto de lujo llama mucho la atención en este barrio pobre.)

“I felt like I stuck out like a sore thumb at the party since I didn’t know anyone.” (Sentí que destacaba mucho en la fiesta porque no conocía a nadie.)

Notas importantes

  1. La expresión siempre implica contraste: se usa cuando algo no encaja con su entorno o contexto.
  2. No es necesariamente negativa: aunque puede sugerir incomodidad, también puede ser neutral o incluso positiva dependiendo del contexto.
  3. Es muy visual: la metáfora del “pulgar dolorido” hace referencia a algo que sobresale y es imposible de ignorar.