AS OF
A PARTIR DE / DESDE
Expresión temporal que indica el momento específico desde el cual algo es válido, efectivo o verdadero. Se usa para establecer un punto de referencia temporal.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). It was completed as of June.
Fue completado a partir de junio.
Ejemplos
(1). As of today, the new policy is in effect.
A partir de hoy, la nueva política está vigente.
(2). As of last month, we had 500 employees.
Desde el mes pasado, teníamos 500 empleados.
(3). The changes will be implemented as of January 1st.
Los cambios se implementarán a partir del 1 de enero.
Uso y Significado
“As of” es una expresión preposicional muy común en inglés que establece un punto específico en el tiempo desde el cual una situación, condición o estado es válido o efectivo.
Traducciones Principales
- A partir de: cuando se refiere a algo que comienza en un momento específico
- Desde: cuando indica el punto temporal de referencia
- Con fecha: en contextos formales o documentales
- Al: en algunas construcciones temporales
Patrones de Uso
- Con fechas específicas: As of March 15th = A partir del 15 de marzo
- Con períodos temporales: As of this year = A partir de este año
- En contextos comerciales: As of the close of business = Al cierre de operaciones
- En informes y documentos: As of the publication date = Con fecha de publicación
Diferencias con el Español
En español, no existe una expresión única equivalente. Dependiendo del contexto, se pueden usar:
- “A partir de”: para indicar inicio de algo nuevo
- “Desde”: para establecer un punto de referencia temporal
- “Con fecha”: en documentos oficiales
- “Al”: con fechas o momentos específicos
Consideraciones Importantes
- “As of” es más formal que simplemente usar “from” o “since”
- Se usa frecuentemente en contextos empresariales, legales y académicos
- A menudo aparece en informes financieros y documentos oficiales
- No confundir con “as from”, que tiene un uso similar pero menos común