AT LEAST
AL MENOS / POR LO MENOS
Expresión que indica el mínimo esperado o aceptable en una situación, o se usa para sugerir una alternativa menos exigente cuando algo más no es posible.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). Well, you could email me at least.
Bueno, al menos podrías enviarme un email.
Ejemplos
(1). I need at least three days to finish this project.
Necesito al menos tres días para terminar este proyecto.
(2). You could at least say thank you.
Por lo menos podrías decir gracias.
(3). At least we tried our best.
Al menos hicimos nuestro mejor esfuerzo.
Uso y significado de ‘AT LEAST’
AT LEAST tiene dos usos principales en inglés:
1. Cantidad mínima
Indica la cantidad mínima necesaria o esperada:
- I need at least $100 = Necesito al menos $100
- Wait at least 10 minutes = Espera por lo menos 10 minutos
2. Sugerencia o crítica suave
Se usa para expresar decepción o para sugerir una alternativa mínima cuando algo más no es posible:
- You could at least try = Por lo menos podrías intentar
- At least call me = Al menos llámame
Diferencias con el español
En español usamos principalmente:
- Al menos (más común y neutro)
- Por lo menos (más enfático, especialmente en sugerencias)
- Como mínimo (más formal)
Matices importantes:
- En contextos de crítica suave, “por lo menos” suena más natural en español
- Para cantidades, “al menos” es más frecuente
- At least al inicio de oración (consolándose) = “Al menos” o “Por lo menos”
Ejemplos adicionales:
- At least it’s not raining = Al menos no está lloviendo
- You could at least listen = Por lo menos podrías escuchar