TOC Prev 506 / 506 Next

COME ABOUT

SUCEDER / OCURRIR / SURGIR

Phrasal verb que significa 'suceder', 'ocurrir' o 'surgir', especialmente cuando algo se desarrolla o tiene lugar de manera gradual o como resultado de circunstancias específicas.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). It all came about through a meeting back in April.

Todo surgió a través de una reunión que tuvimos en abril.

Ejemplos

(1). How did this opportunity come about?

¿Cómo surgió esta oportunidad?

(2). The change in policy came about after months of discussion.

El cambio en la política ocurrió después de meses de discusión.

(3). Their friendship came about by pure chance.

Su amistad surgió por pura casualidad.

Uso y significado de ‘Come About’

Come about es un phrasal verb que expresa cómo algo sucede, ocurre o se origina, especialmente cuando hay un proceso o una serie de eventos que llevan a un resultado.

Equivalentes en español:

  • Suceder: para eventos generales
  • Ocurrir: para acontecimientos específicos
  • Surgir: cuando algo emerge o aparece
  • Originarse: cuando se enfatiza el origen
  • Darse: en contextos más informales

Patrones de uso:

1. Con ‘how’ (cómo):

  • How did this come about? → ¿Cómo surgió esto?
  • I wonder how it came about → Me pregunto cómo ocurrió

2. Con preposiciones (through, because of, as a result of):

  • It came about through hard work → Surgió gracias al trabajo duro
  • This came about because of the new law → Esto ocurrió debido a la nueva ley

Diferencias con el español:

En español, tendemos a usar verbos específicos según el contexto, mientras que ‘come about’ es más versátil en inglés. No existe un equivalente exacto como phrasal verb en español, por lo que debemos elegir el verbo más apropiado según la situación.

Registro:

‘Come about’ es neutro y se puede usar tanto en contextos formales como informales, a diferencia de algunos equivalentes en español que pueden ser más específicos en cuanto al registro.