TOC Prev 244 / 506 Next

FOUND TO

SE ENCONTRÓ QUE / RESULTÓ SER

Expresión pasiva que indica el resultado de una investigación, análisis o descubrimiento sobre las características o cualidades de algo o alguien.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). It was found to be of little use in battle.

Se encontró que era de poca utilidad en batalla.

Ejemplos

(1). The medicine was found to be effective against the disease.

Se encontró que el medicamento era efectivo contra la enfermedad.

(2). She was found to have exceptional talent for music.

Se descubrió que ella tenía un talento excepcional para la música.

(3). The new policy was found to reduce costs significantly.

Se encontró que la nueva política reducía los costos significativamente.

Uso y Patrones

“Found to” es una construcción pasiva muy común en inglés que expresa el resultado de un proceso de investigación, evaluación o descubrimiento. Se usa cuando queremos comunicar que algo ha sido determinado o descubierto a través de un análisis o experiencia.

Estructuras Comunes

  • was/were found to be + adjetivo/sustantivo
  • was/were found to + verbo infinitivo

Equivalencias en Español

Se encontró que es la traducción más directa, pero también podemos usar:

  • Resultó ser
  • Se descubrió que
  • Se determinó que
  • Se comprobó que

Diferencias Importantes

En español, tendemos a usar más frecuentemente la voz activa donde el inglés usa esta construcción pasiva. Por ejemplo:

  • “The study found the treatment to be effective”
  • Español: “El estudio encontró que el tratamiento era efectivo” (más natural que “El tratamiento fue encontrado efectivo”)

Contextos de Uso

  • Investigación científica: “The compound was found to have antibacterial properties”
  • Evaluaciones: “The system was found to be unreliable”
  • Descubrimientos: “He was found to be innocent”