GET TO ('ARRIVE AT')
LLEGAR A
Expresión que indica el acto de arribar o alcanzar un lugar físico o punto específico en el tiempo o espacio.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). When he got to the end he started to weep.
Cuando llegó al final empezó a llorar.
Ejemplos
(1). What time did you get to the office this morning?
¿A qué hora llegaste a la oficina esta mañana?
(2). We got to the airport just in time for our flight.
Llegamos al aeropuerto justo a tiempo para nuestro vuelo.
(3). She got to the third chapter before falling asleep.
Llegó hasta el tercer capítulo antes de quedarse dormida.
Uso y Patrones
GET TO como ‘llegar a’ es un phrasal verb muy común en inglés que se traduce directamente como ‘llegar a’ en español.
Diferencias con el español:
- En inglés, ‘get to’ es más informal que ‘arrive at/in’
- Get to se usa tanto para lugares físicos como puntos abstractos (capítulos, momentos, etc.)
- En español usamos ‘llegar a’ de manera similar, pero también podemos usar ‘alcanzar’ en contextos abstractos
Patrones de uso:
- Lugares físicos: I got to school late → Llegué tarde al colegio
- Puntos en el tiempo: When we get to December → Cuando llegue diciembre
- Puntos en una secuencia: Get to page 50 → Llega a la página 50
Preposiciones:
- Get to + lugar específico: get to the store → llegar a la tienda
- A diferencia de ‘arrive’ (arrive at/in), ‘get to’ siempre usa ‘to’