GIVE UP
RENDIRSE / DARSE POR VENCIDO
Expresión que significa dejar de intentar algo, abandonar un esfuerzo o cesar en una actividad por considerarla imposible o muy difícil.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). You can't just give up.
No puedes simplemente rendirte.
Ejemplos
(1). I'm not going to give up on my dreams.
No voy a renunciar a mis sueños.
(2). She gave up smoking last year.
Ella dejó de fumar el año pasado.
(3). The police gave up the search after three days.
La policía abandonó la búsqueda después de tres días.
Uso y Significados de ‘Give Up’
Give up es un phrasal verb muy común en inglés que tiene varios equivalentes en español dependdel contexto:
Principales Traducciones:
- Rendirse / Darse por vencido: Cuando se abandona un esfuerzo o lucha
- Dejar de: Para hábitos o actividades regulares (give up smoking = dejar de fumar)
- Renunciar a: Cuando se abandona un objetivo o sueño
- Abandonar: Para proyectos, búsquedas o actividades
Diferencias con el Español:
En español tendemos a ser más específicos con el verbo según el contexto, mientras que en inglés ‘give up’ funciona como una expresión universal para todos estos conceptos.
Ejemplos Adicionales:
- Don’t give up hope = No pierdas la esperanza
- Give up your seat = Ceder el asiento
- I give up! (expresión de frustración) = ¡Me rindo! / ¡Ya no puedo más!
Construcciones Importantes:
- Give up + gerundio: give up trying = dejar de intentar
- Give up on + sustantivo/persona: give up on someone = darse por vencido con alguien