TOC Prev 76 / 506 Next

RESULT IN

RESULTAR EN / DAR LUGAR A / PROVOCAR

Expresión verbal que indica que algo causa o produce una consecuencia específica. Se usa para mostrar la relación causa-efecto entre una acción y su resultado.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). Excessive criticism resulted in feelings of animosity.

Las críticas excesivas resultaron en sentimientos de animosidad.

Ejemplos

(1). The heavy rain resulted in flooding throughout the city.

La lluvia intensa resultó en inundaciones por toda la ciudad.

(2). Poor planning resulted in delays and cost overruns.

La mala planificación dio lugar a retrasos y sobrecostos.

(3). His hard work resulted in a promotion at the company.

Su trabajo arduo le resultó en un ascenso en la empresa.

Uso y Patrones

Result in es un phrasal verb muy común que expresa relación causa-efecto. Su estructura típica es:

Sujeto + result in + consecuencia/resultado

Equivalentes en Español

En español tenemos varias opciones naturales:

  • Resultar en: Traducción más literal, usada en contextos formales
  • Dar lugar a: Más formal y académica
  • Provocar/Causar: Más directa y común
  • Llevar a: Informal y natural
  • Tener como resultado: Más explicativa

Diferencias Importantes

En inglés: Se usa consistentemente “result in” sin importar el contexto

En español: Tendemos a variar la expresión según el registro:

  • Formal: “dio lugar a”, “tuvo como consecuencia”
  • Informal: “provocó”, “causó”, “llevó a”

Ejemplos Adicionales

  • The accident resulted in traffic delays → “El accidente provocó retrasos de tráfico”
  • This policy resulted in increased sales → “Esta política dio lugar a un aumento en las ventas”

Nota: Evita traducir siempre literalmente como “resultar en”; considera el contexto para elegir la expresión más natural en español.