TOC Prev 335 / 500 Next

AT A CROSSROADS

EN UNA ENCRUCIJADA

En un punto de decisión importante donde hay que elegir entre diferentes opciones.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). I'm at a crossroads in my career.

Estoy en una encrucijada en mi carrera.

Ejemplos

(1). The company is at a crossroads and must decide whether to expand or downsize.

La empresa está en una encrucijada y debe decidir si expandirse o reducir su tamaño.

(2). After graduating, she found herself at a crossroads between pursuing graduate school or starting work.

Después de graduarse, se encontró en una encrucijada entre continuar con estudios de posgrado o empezar a trabajar.

(3). Our relationship is at a crossroads - we need to talk about our future.

Nuestra relación está en una encrucijada - necesitamos hablar sobre nuestro futuro.

Significado y uso de “at a crossroads”

La expresión “at a crossroads” significa encontrarse en un momento crucial donde es necesario tomar una decisión importante que determinará el rumbo futuro. No se refiere literalmente a estar en un cruce de caminos, sino metafóricamente a un punto de inflexión en la vida, carrera, relaciones o cualquier situación importante.

Contexto y registro

Esta expresión es versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales. Es común en:

  • Conversaciones sobre decisiones de vida importantes
  • Contextos profesionales y de negocios
  • Situaciones personales y relacionales
  • Escritura académica y periodística

Equivalente en español

La traducción más natural es “estar en una encrucijada”, que transmite exactamente la misma idea metafórica. También se puede expresar como “estar en un punto decisivo” o “estar ante una disyuntiva”.

Ejemplos de uso

Contexto profesional:

  • “The startup is at a crossroads between seeking more funding or going public.”
  • “La startup está en una encrucijada entre buscar más financiación o salir a bolsa.”

Contexto personal:

  • “After living abroad for five years, I’m at a crossroads about whether to return home.”
  • “Después de vivir en el extranjero durante cinco años, estoy en una encrucijada sobre si regresar a casa.”

Notas importantes

  1. Siempre implica múltiples opciones: La expresión sugiere que hay al menos dos caminos o decisiones posibles, no una sola opción.

  2. Connotación de importancia: Se usa para decisiones significativas que tendrán consecuencias duraderas, no para elecciones triviales del día a día.