TOC Prev 485 / 500 Next

KEEP MUM

GUARDAR SILENCIO

Mantenerse callado sobre algo, no revelar información.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). Keep mum about the surprise party.

Guarda silencio sobre la fiesta sorpresa.

Ejemplos

(1). I promised to keep mum about their engagement until they announce it.

Prometí guardar silencio sobre su compromiso hasta que ellos lo anuncien.

(2). The witnesses kept mum during the entire investigation.

Los testigos se mantuvieron callados durante toda la investigación.

(3). She asked me to keep mum about her new job offer.

Me pidió que no dijera nada sobre su nueva oferta de trabajo.

Significado y uso de ‘keep mum’

La expresión ‘keep mum’ significa guardar silencio, no revelar información o mantenerse callado sobre algo específico. Es una forma idiomática de decir que alguien debe mantener en secreto cierta información.

Contexto y registro

Esta expresión es informal y se usa principalmente en el inglés británico, aunque también es conocida en otras variantes del inglés. Es común en conversaciones cotidianas cuando se pide discreción sobre un tema.

Equivalentes en español

Las expresiones españolas más cercanas son:

  • “Guardar silencio”
  • “No decir ni pío”
  • “Mantener la boca cerrada”
  • “No abrir la boca”

Ejemplos de uso

We need to keep mum about the merger until it’s official. Necesitamos guardar silencio sobre la fusión hasta que sea oficial.

The children kept mum about breaking the vase. Los niños no dijeron nada sobre haber roto el florero.

Can you keep mum about what you saw today? ¿Puedes mantener en secreto lo que viste hoy?

Notas importantes

  1. Origen: La palabra ‘mum’ en esta expresión no tiene relación con ‘mother’ (madre), sino que proviene de una onomatopeya que imita el sonido ‘mmm’ de labios cerrados.

  2. Construcción: Se usa típicamente con verbos como ‘keep’, ‘stay’ o ‘remain’ (keep mum, stay mum, remain mum).