TOC Prev 494 / 500 Next

LAY LOW

MANTENERSE EN UN SEGUNDO PLANO

Mantenerse oculto, discreto o alejado de la atención pública.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). I'm going to lay low until this blows over.

Me voy a mantener en un segundo plano hasta que esto pase.

Ejemplos

(1). After the scandal, the politician decided to lay low for a few months.

Después del escándalo, el político decidió mantenerse discreto por unos meses.

(2). The witness had to lay low because he was receiving threats.

El testigo tuvo que esconderse porque estaba recibiendo amenazas.

(3). I think we should lay low and not draw attention to ourselves.

Creo que deberíamos pasar desapercibidos y no llamar la atención.

Significado y uso de “lay low”

La expresión “lay low” significa mantenerse oculto, discreto o alejado de la atención pública, especialmente cuando se quiere evitar problemas o esperar a que una situación difícil pase. Es una expresión informal y muy común en el inglés cotidiano.

Contextos de uso

Esta frase se usa frecuentemente cuando:

  • Alguien quiere evitar la atención después de un problema o controversia
  • Se busca mantenerse seguro alejándose de situaciones peligrosas
  • Se prefiere actuar con discreción durante un período específico

Equivalencias en español

Las expresiones más cercanas en español incluyen:

  • “Mantenerse en un segundo plano”
  • “Pasar desapercibido”
  • “Hacer vida de soltero” (en contextos específicos)
  • “Esconderse” o “ocultarse” (en situaciones más extremas)

Ejemplos en contexto

“The celebrity decided to lay low after the negative publicity.” (La celebrity decidió mantenerse discreta después de la publicidad negativa.)

“Let’s lay low this weekend and stay home.” (Mantengámonos tranquilos este fin de semana y quedémonos en casa.)

Notas importantes

  1. Gramática: Aunque “lay” es técnicamente un verbo transitivo, en esta expresión idiomática se usa de forma intransitiva y es aceptado en inglés coloquial.
  2. Registro: Es una expresión informal que se usa principalmente en conversaciones casuales, no en contextos muy formales.