AT WORK
EN FUNCIONAMIENTO / EN ACCIÓN
Se usa para indicar que algo está funcionando, operando o ejerciendo influencia de manera activa.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). There were strange forces at work.
Había fuerzas extrañas en acción.
Ejemplos
(1). I could see his imagination at work.
Podía ver su imaginación en funcionamiento.
(2). There are powerful emotions at work here.
Hay emociones poderosas en juego aquí.
(3). We watched the natural processes at work.
Observamos los procesos naturales en acción.
Uso y significado
La expresión “at work” en este contexto no se refiere al lugar de trabajo, sino que indica que algo está funcionando, operando o ejerciendo influencia de manera activa.
Traducciones principales
- En funcionamiento: para procesos, mecanismos o sistemas
- En acción: para fuerzas, personas o elementos dinámicos
- En juego: para factores o elementos que influyen en una situación
- Actuando: para personas o agentes que están influyendo
Diferencias con el español
En español, no tenemos una expresión única equivalente. Dependemos del contexto para elegir la traducción más natural:
- “His mind at work” = “Su mente funcionando”
- “Evil forces at work” = “Fuerzas malignas en acción”
- “Market forces at work” = “Las fuerzas del mercado en juego”
Contextos comunes
- Procesos mentales: “creativity at work” = “la creatividad en funcionamiento”
- Fuerzas abstractas: “destiny at work” = “el destino en acción”
- Sistemas naturales: “evolution at work” = “la evolución en funcionamiento”