TOC Prev 177 / 506 Next

IN RESPECT OF

CON RESPECTO A / EN CUANTO A / RESPECTO DE

Expresión formal que significa 'acerca de', 'en relación con' o 'concerniente a'. Se usa para introducir el tema o aspecto específico del que se habla.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). There was nothing in respect of drink.

No había nada en cuanto a bebida.

Ejemplos

(1). The company made no changes in respect of salary policy.

La empresa no hizo cambios con respecto a la política salarial.

(2). What are your plans in respect of the new project?

¿Cuáles son tus planes respecto del nuevo proyecto?

(3). The report contains detailed information in respect of environmental impact.

El informe contiene información detallada en cuanto al impacto ambiental.

Uso y Contexto

La expresión “in respect of” es una frase preposicional formal muy común en inglés británico, especialmente en contextos legales, comerciales y académicos.

Equivalencias en Español

  • Con respecto a - la traducción más directa y formal
  • En cuanto a - más natural en español hablado
  • Respecto de - forma más concisa, común en textos formales
  • En relación con - alternativa formal
  • Acerca de - más informal

Diferencias con el Español

En español, tendemos a usar construcciones más variadas y naturales:

  • Inglés: “in respect of payment”
  • Español natural: “sobre el pago” o “en cuanto al pago”

Contextos de Uso

Documentos legales: “The terms in respect of confidentiality”“Las condiciones respecto de la confidencialidad”

Informes comerciales: “Expenses in respect of travel”“Gastos relacionados con viajes”

Correspondencia formal: “Your inquiry in respect of our services”“Su consulta acerca de nuestros servicios”

Nota Importante

En español coloquial, es más natural omitir estas expresiones formales y usar construcciones más directas. Por ejemplo: “There was no drink”“No había bebida”.