SET UP
ORGANIZAR / ESTABLECER / MONTAR
Phrasal verb que significa organizar, establecer, preparar o montar algo. También puede significar engañar o tender una trampa.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). The whole thing was set up beforehand.
Todo el asunto fue organizado de antemano.
Ejemplos
(1). I need to set up a meeting with the client.
Necesito organizar una reunión con el cliente.
(2). They set up their new business in downtown.
Establecieron su nuevo negocio en el centro.
(3). He was set up by his own partner.
Fue engañado por su propio socio.
Uso y Significados de ‘SET UP’
SET UP es un phrasal verb muy versátil con múltiples significados según el contexto:
1. Organizar/Preparar
- To set up a meeting = organizar una reunión
- To set up equipment = instalar/configurar equipo
- En español usamos verbos como organizar, preparar, arreglar
2. Establecer/Fundar
- To set up a company = establecer/fundar una empresa
- To set up a new system = establecer un nuevo sistema
- Equivale a establecer, fundar, crear
3. Montar/Instalar
- To set up a tent = montar una tienda
- To set up furniture = montar muebles
- Se traduce como montar, instalar, armar
4. Engañar/Tender una trampa
- He was set up = le tendieron una trampa
- En este contexto significa engañar, tender una trampa, inculpar
Diferencias importantes
A diferencia del español, donde usamos diferentes verbos según el contexto, en inglés SET UP funciona para todas estas situaciones. Los hablantes de español deben prestar atención al contexto para elegir la traducción correcta.