TOC Prev 117 / 506 Next

TAKE ON

ASUMIR / ENCARGARSE DE

Verbo frasal que significa aceptar una responsabilidad, trabajo o desafío; también puede significar enfrentarse a alguien o algo.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). You'd better think twice before taking on more work.

Será mejor que lo pienses dos veces antes de asumir más trabajo.

Ejemplos

(1). She decided to take on the challenge of learning three languages.

Decidió asumir el desafío de aprender tres idiomas.

(2). The company is taking on new employees this month.

La empresa está contratando nuevos empleados este mes.

(3). He's not ready to take on such a big responsibility.

No está preparado para encargarse de una responsabilidad tan grande.

Significados principales de ‘Take On’

1. Asumir responsabilidades o trabajo

Take on se usa frecuentemente para expresar la acción de aceptar o asumir una nueva responsabilidad, tarea o proyecto.

  • I can’t take on any more projects = No puedo asumir más proyectos
  • She took on the role of team leader = Asumió el rol de líder del equipo

2. Contratar personal

En contextos laborales, significa contratar o emplear a alguien:

  • The factory is taking on 50 new workers = La fábrica está contratando 50 trabajadores nuevos

3. Enfrentarse o competir

También puede significar enfrentarse a o competir contra alguien:

  • Our team will take on the champions = Nuestro equipo se enfrentará a los campeones

Diferencias con el español

A diferencia del español, donde usamos diferentes verbos según el contexto (asumir, contratar, enfrentarse), el inglés utiliza el mismo phrasal verb take on para todos estos significados. El contexto determina la traducción más apropiada.

Patrones de uso

  • Take on + sustantivo: take on work, take on responsibility
  • Take on + gerundio: take on managing the project
  • Take on + persona: take on new staff, take on the opponent