WHAT ABOUT
¿Y QUÉ TAL...? / ¿QUÉ PASA CON...?
Expresión utilizada para hacer sugerencias, cambiar de tema, o preguntar por algo o alguien que no se ha mencionado.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). But what about tomorrow?
¿Pero qué pasa con mañana?
Ejemplos
(1). What about going to the movies tonight?
¿Qué tal si vamos al cine esta noche?
(2). I know John is coming, but what about Sarah?
Sé que Juan viene, ¿pero qué pasa con Sara?
(3). What about taking a break?
¿Qué tal si tomamos un descanso?
Usos principales de ‘WHAT ABOUT’
1. Para hacer sugerencias
Cuando se usa para proponer ideas o actividades:
- What about pizza for dinner? = ¿Qué tal pizza para cenar?
- Se traduce comúnmente como ¿Qué tal si…? o ¿Y si…?
2. Para preguntar por algo omitido
Cuando queremos saber sobre algo que no se ha mencionado:
- What about the meeting? = ¿Qué pasa con la reunión?
- Se traduce como ¿Qué pasa con…? o ¿Y qué hay de…?
3. Para cambiar de tema
Para introducir un nuevo tema de conversación:
- What about your family? = ¿Y tu familia qué tal?
Diferencias con el español
- En español no existe una expresión única equivalente
- El contexto determina la traducción más natural
- ¿Qué tal…? es más coloquial para sugerencias
- ¿Qué pasa con…? es más directo para preguntas
Variaciones comunes
- How about…? (sinónimo de what about para sugerencias)
- What about you? = ¿Y tú qué? / ¿Y tú?