TOC Prev 461 / 506 Next

A HANDFUL OF

UN PUÑADO DE / UNOS POCOS

Expresión que indica una cantidad pequeña e indefinida de algo, generalmente personas u objetos que se pueden contar.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). Only a handful of them were actually awake.

Solo un puñado de ellos estaban realmente despiertos.

Ejemplos

(1). A handful of students stayed after class to ask questions.

Un puñado de estudiantes se quedó después de clase para hacer preguntas.

(2). There are only a handful of restaurants open on Sunday.

Solo hay unos pocos restaurantes abiertos el domingo.

(3). She invited a handful of close friends to her birthday party.

Invitó a unos pocos amigos íntimos a su fiesta de cumpleaños.

Uso y significado

‘A handful of’ es una expresión idiomática en inglés que significa una cantidad pequeña e indefinida de algo, típicamente entre 3 y 10 elementos. La traducción más literal es ‘un puñado de’, pero también se puede expresar como ‘unos pocos’, ‘algunos’ o ‘unos cuantos’.

Diferencias con el español

  • En español, ‘un puñado de’ es más formal y literario que en inglés
  • ‘Unos pocos’ es la traducción más natural en contextos cotidianos
  • A diferencia del español, en inglés ‘handful’ siempre requiere el artículo ‘a’

Patrones de uso

Se usa con sustantivos contables:

  • A handful of people → Un puñado de personas
  • A handful of books → Unos pocos libros
  • A handful of ideas → Algunas ideas

No se usa con sustantivos incontables:

  • A handful of water
  • A little water (un poco de agua)

Equivalentes según contexto

  • Formal: un puñado de, un número reducido de
  • Informal: unos pocos, algunos, unos cuantos
  • Muy informal: cuatro gatos (coloquial español)