GET BACK
REGRESAR / VOLVER
Phrasal verb que significa regresar o volver a un lugar, también puede significar recuperar algo o vengarse de alguien.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). What time will we get back?
¿A qué hora vamos a regresar?
Ejemplos
(1). I need to get back home before dinner.
Necesito regresar a casa antes de la cena.
(2). Did you get your wallet back?
¿Recuperaste tu billetera?
(3). She wants to get back at her ex-boyfriend.
Ella quiere vengarse de su ex-novio.
Usos principales de GET BACK
1. Regresar/Volver (más común)
Cuando significa regresar a un lugar:
- I’ll get back soon = Regresaré pronto
- When did you get back from vacation? = ¿Cuándo regresaste de vacaciones?
2. Recuperar algo
Cuando significa obtener algo de vuelta:
- I got my phone back = Recuperé mi teléfono
- Can you get my book back from Tom? = ¿Puedes recuperar mi libro de Tom?
3. Vengarse (get back at someone)
Cuando va seguido de ‘at’ + persona:
- He wants to get back at his boss = Quiere vengarse de su jefe
Diferencias con el español
Flexibilidad del phrasal verb
En inglés, GET BACK es muy versátil y se usa en contextos donde el español emplea diferentes verbos:
- Regresar, volver, devolver, recuperar, vengarse
Posición de complementos
Con objetos, GET BACK puede separarse:
- Get it back = Get back your money
- En español siempre: Recuperar + objeto
Registro informal
GET BACK es más informal que sus equivalentes españoles formales como retornar o restituir.