ON THE BASIS (OF)
SOBRE LA BASE DE / EN BASE A / BASÁNDOSE EN
Expresión que indica la razón, fundamento o criterio usado para tomar una decisión o realizar una acción.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). She came on the basis that it would help her.
Ella vino basándose en que eso la ayudaría.
Ejemplos
(1). The decision was made on the basis of the latest research.
La decisión se tomó sobre la base de la investigación más reciente.
(2). We hired him on the basis of his excellent references.
Lo contratamos en base a sus excelentes referencias.
(3). The theory is accepted on the basis of scientific evidence.
La teoría es aceptada basándose en evidencia científica.
Uso y Significado
La expresión “on the basis of” se traduce de diferentes maneras según el contexto:
Traducciones principales:
- Sobre la base de (más formal)
- En base a (común en América Latina)
- Basándose en (usando gerundio)
- Con base en (formal)
- Por motivo de (en algunos contextos)
Diferencias con el español
Estructura sintáctica
En inglés, esta expresión siempre requiere la preposición “of” cuando va seguida de un sustantivo:
- On the basis of the evidence → Sobre la base de la evidencia
Cuando va seguida de una cláusula completa, se usa “that”:
- On the basis that it was urgent → Basándose en que era urgente
Registro y formalidad
- En contextos académicos y legales: preferir “sobre la base de” o “con base en”
- En contextos informales: “basándose en” o “por”
- La forma “en base a” es controvertida en España pero ampliamente aceptada en América Latina
Ejemplos adicionales por contexto
Académico: The study concludes on the basis of statistical analysis → El estudio concluye sobre la base del análisis estadístico
Legal: The verdict was reached on the basis of testimony → El veredicto se alcanzó con base en el testimonio
Cotidiano: I chose it on the basis that it was cheaper → Lo elegí porque era más barato